| 1. | Ukraine has acceded to the Nuclear Non-Proliferation Treaty. L’Ukraine adhère au Traité de non-prolifération nucléaire. |
| 2. | Malaysia has ratified the Nuclear Non-Proliferation Treaty. La Malaisie avait ratifié le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. |
| 3. | South Africa signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty in 1991. L'Afrique du Sud a adhéré au traité de non-prolifération nucléaire en 1991. |
| 4. | July 1968: Iran signs the Nuclear Non-Proliferation Treaty and ratifies it. Juillet 1968 : L'Iran signe le traité de non-prolifération nucléaire et le ratifie. |
| 5. | On 1 July 1968, the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) was opened for signature. Le 1er juillet 1968 est signé le Traité de non-prolifération nucléaire. |
| 6. | Algeria signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty in June 1996. L’Algérie a signé le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en juin 1996. |
| 7. | The Netherlands ratified the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) on 2 May 1975. Les Pays-Bas ont cependant signé le traité de non-prolifération nucléaire le 2 mai 1975. |
| 8. | We need full implementation , for example , of the nuclear non-proliferation treaty. nous devons par exemple faire totalement respecter le traité de non-prolifération des armes nucléaires. |
| 9. | Both the United States and Iran are parties to the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT). Les États-Unis et l'Iran sont parties prenantes du traité de non-prolifération nucléaire (TNP). |
| 10. | The immediate cause of this was pyongyang's recent unilateral withdrawal from the nuclear non-proliferation treaty. ce n'est qu'à l'occasion directe de la dénonciation unilatérale du traité de non-prolifération par pyongyang. |